27.6.14

Gisele, flatforms and Men's Fashion Week

Image and video hosting by TinyPic

  1. Gisele Bündchen for Balenciaga FW 14.15 Campaign - she seems to be everywhere this season (Pucci campaign) but this look is striking. I would suggest her short hair for the more edgy, unconventional look. We've already seen VS's edition.
  2. These are not platforms. Let me introduce you to flatforms, which is great name by the way. Here we have Fendi's design, but will the flatforms be flattering for our silhouettes?
  3. I think that masterminds behind Valentino just can't get woman out of their heads, even if they are designing for men. This backpacks and blazers in butterflies could easily find their place in woman's closet and they are really pretty.
  4. If you want to see the REAL men's fashion don't go to runway shows, but hit the streets of Milan. Real class and potential future husband ;)
  1. Gisele Bündchen w kampanii Balenciaga na sezon FW 14.15 - Gisele pojawia się wszędzie w tym sezonie (kampania Pucci), ale ta stylizacja jest powalająca. Proponowałabym jej obcięcie włosów na krótko, żeby spróbować bardziej zadziornego, niekonwencjonalnego wyglądu. Edycję aniołków VS już widzieliśmy.
  2. To nie są platformy. Przedstawiam wam flatforms (polskie słówko raczej nie istnieje, ale sama nazwa jest świetna). Poniżej model Fendi, który wygląda bardzo wygodnie, tylko czy płaskie buty na koturnie zrobią coś dla naszej sylwetki?
  3. Wielkie umysły stojące za marką Valentino, projektując kolekcje męski, nie umieją wyrzucić z głowy kobiety. Plecaki i marynarki w motyle spokojnie mogłyby się znaleźć w damskiej szafie. Piękne.
  4. Jeżeli chcecie zobaczyć prawdziwą modę męską podczas tygodnia mody, nie musicie oglądać kreacji na wybiegach. wystarczy wyjść na ulicę Mediolanu i nacieszyć oczy ;)

21.6.14

Fairy tale, sale and crazy hats.

Image and video hosting by TinyPic
  1. Dolce&Gabbana new Fall 2014 campaign features Claudia Schiffer together with other models in a fairy tale forest. You can give Steffano and Domenico that they can create a great background for their designs. Imagination which requires admiration.
  2. It's here - Topshop sale! Oh happy day. Snake and floral print shirt dress? Hell, why not!
  3. Marchesa lower priced line - Voyage is definitely not as fancy as the main line, but very feminine, elegant and romantic. Typical flower prints and flattering fitting gives strong Marchesa vibes. You won't be able to mistake it.
  4. Royal Ascot Races - the place when you'll see the craziest hats ever. It will stay a mystery whether this two ladies wore hats, or their own hair?!
  1. Twarzą nowej kampanii Dolce&Gabbana na sezon Jesień 2014 została Claudia Schiffer. Grupa towarzyszących jej modelek i modeli pozuje na tle magicznego lasu. Trzeba przyznać, że Domenico i Steffano umieją stworzyć idealne tło dla swoich projektów. Świetna wyobraźnia.
  2. Ten dzień już nadszedł - wyprzedaż w Topshop! Sukienka w kwiatowy i wężowy wzór, a czemuż by nie.
  3. Tańsza linia domu mody Marchesa - Voyage zdecydowanie nie jest tak strojna i wyrafinowana, jak główna linia marki, ale jest bardzo kobieca, elegancka i romantyczna. Wyczuwalna także delikatna nutka bardziej mroczna, może odrobina femme fatale? Typowe wzory oraz dopasowane kroje, nie pozwolą pomylić statku matki kolekcji Voyage. 
  4. Najbardziej szalone kapelusze na świecie - nie znajdziemy ich na koncertach Lady Gagi, ale na Królewskich Wyścigach w Ascot. Pozostanie tajemnicą, czy panie ze zdjęcia mają na głowie kapelusze, czy kapelusze zrobione ze swoich włosów?!

17.6.14

Tacky, white and ultimate style goddess.

Image and video hosting by TinyPic
  1. This family is attention-seeking beyond words. You're not Anja Rubik or Gwyneth Paltrow (Harper's Bazaar cover), but you dare to go for a double split Kendall? Simply tacky.
  2. White is the new black during the summer. This Topshop tunic is just perfect for warm evening walk.
  3. Tilda's jeans and sneakers outfit is better than anyone else's. Why? Because she's a style goddess. Brilliant.
  4. Folk, hippie, flowers and a pinch of romance - this words define new Valentino Resort 2015 collection. Delicate  embroidered dresses, perfectly fitted - very Valentino.
  1. Tej rodzinie chodzi tylko i wyłącznie o rozgłos, nawet w najgorszym wydaniu. Kendall - nie jesteś Anią Rubik, ani Gwyneth Paltrow (okładka Harper's Bazaar), a mimo wszystko sięgnęłaś po sukienkę z podwójnym rozcięciem z przodu? Tandeta.
  2. Biały z łatwością zastępuje czarne ubrania latem. Ta tunika Topshop z haftowanym dołem jest idealna na letnie wieczory.
  3. Tilda nawet jeansy i trampki nosi lepiej niż pozostali ludzie. Dlaczego? Bo jest niekwestionowaną boginią stylu. Czysta perfekcja.
  4. Folk, hipisi, kwiaty i nutka romantyzmu - te cechy charakteryzują nową kolekcję Resort 2015 od Valentino. Delikatne hafty, idealnie dopasowane kroju. Typowy Valentino.

13.6.14

There's nothing better than a great coat.

Image and video hosting by TinyPic
This post will focus on coats and latest Resort collections. I have a soft spot for many things, but when it comes to clothes, coats have a special little place in my heart (or should I say closet?). It took the time and I chose the best coats from Resort collections. Starting from left we have: 
  1. Barbara Bui - metallic coat will definitely make a statement, wherever you go, that's certain. Great alternative for a typical beige trench.
  2. Chloé - I fell in love with this coat (and whole Chloé collection) the moment I've seen it. Ankle length, dark blue and this amazing collar. What more can you wish for?
  3. Proenza Schouler - those designers stole my heart long time ago. It is modern, it is chic and with a bold print. Brilliant.
  4. Vionnet - It's a braver version of a day coat. It would definitely cheer you up every time you look at it and this artistic print makes it look really sophisticated and duh, very expensive.
Ten post będzie skoncentrowany na płaszczach i ostatnich kolekcji z serii Resort. Mam słabość do bardzo wielu rzeczy, ale jeżeli chodzi o ubrania, płaszcze zajmują w moim sercu (a może powinnam powiedzieć szafie?) szczególne miejsce. Poświęciłam trochę czasu na znalezienie najlepszych wg mnie płaszczy z kolekcji Resort. Poczynając od lewej strony:
  1. Barbara Bui - metaliczny płaszcz zdecydowanie zrobi piorunujące wrażenie w każdym miejscu. To świetna alternatywa dla klasycznego, beżowego trenczu.
  2. Chloé - zakochałam się w tym płaszczu (i całej kolekcji) w momencie jak go tylko zobaczyłam. Długość do kostek, granatowy kolor i niesamowity kołniesz. Czego więcej można chcieć?
  3. Proenza Schouler - duet projektantów przekabacił mnie już dawno temu. Ten płaszcz jest nowoczesny, szykowny, w odważny print. Genialne.
  4. Vionnet - odważniejsza wersja codziennego płaszcza. Zdecydowanie poprawiałby humor każdego dnia, a artystyczny pint sprawia, że wygląda bardzo wyrafinowanie i przede wszyskim drogo ;)

9.6.14

Christian Siriano, fashionable grandpas and Starbucks

Image and video hosting by TinyPic


  1. Christian Siriano Resort 2015 - the only finalist of Project Runway, who made international career. His newest resort collection is colorful and reminds me of a mix between Carolina Herrera and Oscar de La Renta, especially this dress.
  2. Hipsters Holy Grail - Starbucks cup design by Band of Outsiders. No comment.
  3. It's obvious that fashionistas has fashionable friends and it turns out, grandpas do as well. Fashion Grandpas instagram is my latest discovery and it's awesome!
  4. How to combine espadrilles with sandals? Basically Balenciaga nailed it and they do look so comfortable, too bad not that affordable.
  1. Christian Siriano Resort 2015 - jedyny finalista Project Runway, który zrobił międzynarodową karierę. Jego najnowsza kolekcja resort jest pełna koloru i przypomina mi kombinację kolekcji Caroliny Herrery i Oscara de La Reny. W szczególności ta sukienka.
  2. Święty Graal wszystkich hispterów - kubek Starbucksa zaprojektowany przez markę Band of Outsiders. Bez komentarza.
  3. Każda fashionista otacza się stylowymi koleżankami. Okazuje się, że stylowi dziadkowie, także mają modnych przyjaciół. Fashion Grandpas instagram to moje ostatnie odkrycie. Po prostu rewelacja!
  4. Jak połączyć espadryle z sandałami? Dom mody Balenciaga wykonał zadanie bezbłędnie. Model w dodatku wygląda na bardzo wygodny, szkoda tylko, że cena jest mniej przystępna.

3.6.14

CFDA 2014

Last night CFDA 2014 Fashion Awards have been presented, so time for the red carpet run down or should I say fashion carpet?
Zeszłej nocy zostały rozdane Nagrody CFDA 2014, czas więc na ocenę czerwonego dywanu, a raczej modowego dywanu.

My favorites:
Image and video hosting by TinyPic
Joan Smalls in Prabal Gurung - the whole picture is impeccable, I am getting Anja's vibe with that leg, but the color, the hair and make-up  - great job. / Całość jest nieskazitelna, mimo mocnych aspiracji Anją Rubik i jej nogą, ale kolor sukni, włosy i makijaż - świetna robota
Lupita Nyong'o in Suno - it's fresh, it's different and a whole lot better than the fishing net from the MET Gala. / Zdecydowanie coś świeżego, innego i o wiele lepszego niż jej siatka rybacka z MET Gali.
Coco Rocha in Christian Siriano - this look is striking, in a good way of course. Maybe it would make a better impression at MET Gala, but I love the hat, which gives Coco a royal vibe. / Stylizacja wręcz porażająca, w pozytywnym tego słowa znaczeniu. Może bardziej odpowiednia na MET Galę, ale kapelusz jest idealnym dopełnieniem całości, nadając Coco królewskiego charakteru.
Greta Gerwig in Zac Posen - it would be almost perfect if there was a long, delicate necklace to complete the dress. Nevertheless great choice. / Idealnym dopełnieniem kreacji byłby długi, delikatny naszyjnik. Mimo wszystko świetny wybór.

Runner's up:
Image and video hosting by TinyPic
Anja Rubik in Stella McCartney - why she's not in the winners category? Because it's Anja and I am expecting more from her. Just to be clear - 'more' doesn't mean more body reveling but more of an impact with he gown. She could at least change the matchy shoes./ Dlaczego Ania nie pojawia się w kategorii ulubieńców? Ponieważ to Ania Rubik i po niej spodziewam się czegoś więcej. Żeby była jasność - więcej nie znaczny więcej ciała, ale bardziej wyrazistej kreacji. Mogłaby chociaż zrezygnować z dopasowanych kolorystycznie butów.
Anne V in Jonathan Simkhai - it's hard to say why, but this look simply stays in your head for a while. Maybe not entirely event appropriate, but definitely something interesting. /Ciężko mi określić dlaczego, ale ta stylizacja zdecydowanie zapada w pamięć. Może nie jest do końca odpowiednia na to wydarzenie, ale jest na pewno interesująca.
Emmy Rossum in J Mendel - the color is great on her, but there's too much going on in the middle and dress would work better without the split. Great choice of hair and make-up Emmy. Progress, I definitely see progress here./ Kolor jest idealny dla jej karnacji, ale trochę za dużo dzieje się w tej sukience w talii oraz niepotrzebne jest rozcięcie na dole. Idealna fryzura i makijaż Emmy. Postęp, zdecydowanie wyraźny postęp.
Marion Cotillard in Christian Dior - no surprise she's wearing Dior. After the first glimpse I thoughts the dress has a huge ribbon in the middle, but it was not a ribbon. Even with this sth, it's a bit boring. / Kreacja Diora była oczywistym wyborem dla Marion. Po pierwszym spojrzeniu byłam przekonana, że sukienka ma z przodu wielka kokardę. Nie była to jednak kokarda, co nie zmienia tego, że całość jest po prostu nudna.

Not sure why...
Image and video hosting by TinyPic
Blake Lively in Michael Kors - I think Blake thought she's playing an episode in Mad Men... Another of Don's women? / Ktoś powiedział Blake że gra epizod w serialu Mad Men.. Kolejna kobieta Dona Drapera?
Mary-Kate and Ashley Olsen in The Row - of course, no comment needed here. Huge kimono's were the obvious choice, right? / Komentarz jest chyba zbędny. Ogromne kimono to był oczywisty wybór, prawda?
Miroslava Duma - and this is how you make yourself even shorter without trying. Disappointing./ W ten właśnie sposób optycznie skraca się swoją sylwetkę. Zawód, wielki zawód.
Rihanna in Adam Selman - because everyone knows that when you accept CFDA Award you suppose to come naked with furry boa covering strategic places. Duh. / Każdy w branży mody wie, że w momencie przyjmowania nagrody CFDA należy przyjść nago, z futrzanym boa zakrywającym strategiczne miejsca