31.12.13

Happy New Year


What a better way to wish you All Happy New Year than with my favorite red carpet moments of 2013? Choice wasn't that hard as I was really picky this year, but nevertheless top 4 was a struggle. Cate Blanchett won this year for me in Dior and in Valentino gowns - congrats, your trophy will be delivered by post office, please be patient. 
All the best people!

28.12.13

Winter is not coming, but sale is already here


  1. When Vivienne Westwood teams with the Vienna State Ballet you know you need to go there, if not for the dancers and music, then certainly for the costumes. Black swan would certainly kill for these dresses.
  2. So much talk around Kim's Christmas present. Honestly I think it is the ugliest bag I've seen, but it's Hermes, it was freakishly expensive and Kanye bought it, so she has no choice, she's Kardashian after all.
  3. and 4. SALE! Oh my God, Oh my God!This shirt dress and necklace are my number one picks from Topshop warehouse. Just need to gather enough money, any ideas how?

  1. Vivienne Westwood zaprojektowała kostiumy baletowe dla Baletu Wiedeńskiego, czyli coś co koniecznie trzeba zobaczyć. Jeżeli nie interesuje was muzyka, tancerze, to kostiumy będą warte wycieczki do Wiednia. Natalie Portman zabiłby za te stroje, kilka tancerek zapewne straciłoby życie.
  2. Ostatnio rozpętała się burza na temat prezentu świątecznego Kim Kardashian. Osobiście uważam, że jest to jedna z najbrzydszych torebek jakie widziałam, ale to ręcznie malowany Birkin, pieruńsko drogi,a w dodatku od Kanye. Kim nie ma wyboru, a zresztą to Kardashianka, więc im droższe tym lepsze, nie ważne jak brzydkie.
  3. i 4. WYPRZEDAŻ! Ten czas w roku idealnie niweluje smutek po skończonych świętach. Koszulowa sukienka i duży naszyjnik to moje numery 1 wśród skarbów Topshopowych. Czas znaleźć pieniądze, pytanie jak?

23.12.13

Merry Christmas


Merry Christmas everyone! And yes, Karl Lagerfeld is my idea of Santa.


17.12.13

Bad Girl, Vogue and the Pig


  1. Bad Gal Riri for Balmain - looks like she has spent a few hours alone in a sauna, in a very expensive clothes. Always new she was a bit weird, but the photo is stunning I have to admit it. Balmain and Rihanna is a killer combo.
  2. I thought that the cover, that I've shown you in the previous post was great, but this editorial is breathtaking. Yes, I am using this word, breathtaking people!
  3. Is this Miss Piggy wearing Santa's outfit? Wake up Kermit, Christmas is definitely here.
  4. When it has a bow, you know it is a good thing - Oscar De La Renta pre-fall amazing heels.

  1. Bad Gal Riri dla Balmain-wygląda na to, że Rihanna spędziła kilka godzin samotnie w saunie w bardzo drogich ciuchach. Zawsze wiedziałam, że jest trochę dziwna. Zdjęcia są ciekawe, trzeba przyznać, że Balmain i Rihanna to udany duet.
  2. Sądziłam, że okładka, którą pokazałam w poprzednim poście była super, ale cała sesja po prostu zapiera dech w piersiach. Tak, używam takich sformułowań, zapiera dech w piersiach.
  3. Kiedy Miss Piggy ma na sobie strój Świętego Mikołaja, wszyscy wiemy że Święta są coraz bliżej. Wstawaj Kermit, czas na prezenty.
  4. Jeżeli coś ma kokardę, to znaczy, że musi to być dobra rzecz - niesamowite szpilki z kolekcji Oscar De La Renta Pre-fall. Taki mały prezencik.


14.12.13

Weekend thoughts



  1. Is it weather anomalies or I just fell in love with this Zara pink coat? Something is definitely off here.
  2. Emmy Rossum spoofs Gisele - totally Shameless! Not to mention the fake child. Awesome.
  3. She does it again - Cate Blanchett on the cover of Vogue US January. What a great way to start 2013.
  4. Only week and a half. Christmas tree-check, Christmas spirit-check, snow-erhm...?

  1. Czy to anomalie pogodowe, czy mi na prawdę podoba się różowy płaszcz z Zary? Coś tutaj zdecydowanie nie gra.
  2. Emmy Rossum parodiuje Gisele-scena żywcem wyjęta z Shameless! Nie wspominając o sztucznym dziecku. Nieziemskie.
  3. Po raz kolejny Cate Blanchett zachwyca na okładce styczniowego numeru Vogue. Zdecydowanie dobry sposób na rozpoczęcie 2014 roku.
  4. Pozostało tylko półtorej tygodnia do Świąt. Choinka-jest, nastrój świąteczny-jest, śnieg-hmmm...?

11.12.13

Super mom, bad girl and teddy bear.


  1. Will you be able to be a super mom? Gisele apparently can do anything. Preparing for the photoshoot while feeding her baby? Typical Wednesday.
  2. Turns out Santa doesn't think that Rihanna is a bad girl after all. He definitely paid her an early visit and definitely in a high fashion style. I was a good girl too Santa, remember?
  3. Topshop's custom made leather bear for auction to benefit Arms Around the Child a non-profit organization. Is a winner for me. So cute! For those interested there is a sado-masochism bear by Simon Doonan too.
  4. Christmas Tree is coming to town this Saturday. Hurray, hurray.

  1. Czy byłybyście w stanie być super mamą? Do tej pory myślałam, że to mit, ale patrząc na zdjęcie Gisele karmiącej dziecko, podczas gdy pracuje nad nią sztab luci, zaczynam w to wierzyć. Typowe środowe popołudnie w pracy.
  2. Okazuje się, że Święty Mikołaj wcale nie uważa Rihanny za niegrzeczną dziewczynkę. Złożył jej przedwczesną wizytę utrzymaną w duchu high fashion. Ja też byłam grzeczną dziewczynką, pamiętasz Mikołaju? 
  3. Skórzany miś własnego projektu marki Topshop, który został zlicytowany podczas aukcji, z której dochód został przeznaczony dla organizacji Arms Around Child. Zdecydowany zwycięzca jak dla mnie. Słodziak. Dla zainteresowanych polecam misia sado-maso Simona Doonana, też został zlicytowany.
  4. Choinka przybędzie w tą sobotę. Hurra, hurra.

9.12.13

Crown, velvet from Topshop and oh yes, Monday.

Image Hosted by ImageShack.us

  1. When I'm looking at the Pre-fall 2014 collections I've got a feeling that we've seen it all. Fashion is going to repeat itself, we know that, but the little something is needed, to make clothes stand out. Let me be clear, I'm not talking about the street style circus, which sometimes is impossible to take in. Class and elegance are the key. Gucci Pre-fall 2014 coat in the picture.
  2. The Russians definitely know how to make a piece of jewelry. I present you the Crown of The Russian Empire. A bit too much? I think that we're going to see Ulyana Sergeenko with it.
  3. Christmas, Christmas, Christmas. Apart from gifts, the other important thing to consider, is what to wear for the Christmas Eve dinner. Guess what? This Topshop velvet suit is just perfect. Sold.
  4. It's Monday - motivational quote is strongly advised.

  1. Oglądając kolekcje Pre-fall 2014 mam wrażenie, że to wszystko już gdzieś widzieliśmy. Moda będzie się powtarzać, to jest oczywiste, ale potrzebny jest ten jeden element, który sprawi, że kolekcja będzie wyróżniać się z tłumu. Nie chodzi mi tutaj o ciuchy widziane na zdjęciach z ulicy, które momentami przypominają pokazy cyrkowe. Klasyka i elegancja powinny stanowić podstawę. Na zdjęciu płaszcz Gucci Pre-fall 2014.
  2. Korona Imperium Rosyjskiego - jak Rosjanie robią biżuterię, to z rozmachem. Troszeczkę zbyt ostentacyjna? Czuję, że zobaczymy Ulyanę Sergeenko z koroną na głowie.
  3. Święta, święta, święta. Oprócz prezentów, kolejną ważną rzeczą jest Wigilijny outfit. Zgadnijcie, gdzie znajdziecie coś idealnego? Ten aksamitny garnitur od Topshop jest perfekcyjny.
  4. Poniedziałek - motywacyjne teksty jak najbardziej wskazane.

6.12.13

Jealousy, admiration and white as snow


  1. Anja Rubik during Robert Kupisz fashion show in Warsaw - it's unbelievable how some people can take the simplest clothes and make them look incredible cool. Jealous.
  2. Snow is white and so is my future bag. Cool, huh?
  3. Anna Dello Russo in Michael Kors at the Michael Kors Milan cocktail party. She doesn't look stupid in that hat. I'm impressed, seriously.
  4. I am not a huge fan of Zac Posens' clothes, but every single season, presentation of hi collection is marvelous. You simply wish to look this good in anything, just once in your life.

  1. Anja Rubik na pokazie Roberta Kupisza w Warszawie. To niewiarygodne, jak niektórzy ludzie potrafią sprawić, że najprostsze ubrania wyglądają niesamowicie. Zazdrość mnie zżera w takich sytuacjach. Słychać jak zjada mi ramię?
  2. Śnieg jest biały, więc moja przyszła torebka też będzie. A co!
  3. Anna Dello Russo w kreacji Michaela Korsa na przyjęciu u Michaela Korsa. Zadziwiające, że nawet z tą czapką na głowie nie wygląda głupio. Jestem pod wrażeniem. 
  4. Nie jestem wielką fanką Zaca Posena, ale muszę przyznać, że co sezon, projektant powala artystyką zdjęć. Oglądając je, każda z nas marzy o tym, żeby chociaż raz w życiu wyglądać w czymś tak niesamowicie. 

2.12.13

Something there


  1. Is this 101 Dalmatians,Cruella de Vil ? No, it's just George Clooney on the cutest magazine cover this year.
  2. Do you also think that noir movies were so much better? People were not black or white, happy endings were real only in fairy tales and these trench coats. There was something in it.
  3. Is that green stone too much? New David Webb add campaign makes us believe that there's no such thing as too much.
  4. Sometimes there is no other way, right?

  1. Czy to 101 dalmatyńczyków, Cruella de Mon? Nie, to tylko George Clooney na najsłodszej okładce tego roku.
  2. Także jesteście zdania, że filmy noir były dużo lepsze od współczesnego kina? Brak wyraźnego podziału na dobro i zło, happy end tylko w bajkach, no i te beżowe trencze. Coś w tym wszystkim było.
  3. Ten wielki zielony kamień to chyba lekka przesada? Nowa kampania biżuterii Davida Webba przekonuje nas, że jednak nie. Im więcej, tym lepiej.
  4. Czasami po prostu nie ma innego wyjścia, prawda?