31.12.13

Happy New Year


What a better way to wish you All Happy New Year than with my favorite red carpet moments of 2013? Choice wasn't that hard as I was really picky this year, but nevertheless top 4 was a struggle. Cate Blanchett won this year for me in Dior and in Valentino gowns - congrats, your trophy will be delivered by post office, please be patient. 
All the best people!

28.12.13

Winter is not coming, but sale is already here


  1. When Vivienne Westwood teams with the Vienna State Ballet you know you need to go there, if not for the dancers and music, then certainly for the costumes. Black swan would certainly kill for these dresses.
  2. So much talk around Kim's Christmas present. Honestly I think it is the ugliest bag I've seen, but it's Hermes, it was freakishly expensive and Kanye bought it, so she has no choice, she's Kardashian after all.
  3. and 4. SALE! Oh my God, Oh my God!This shirt dress and necklace are my number one picks from Topshop warehouse. Just need to gather enough money, any ideas how?

  1. Vivienne Westwood zaprojektowała kostiumy baletowe dla Baletu Wiedeńskiego, czyli coś co koniecznie trzeba zobaczyć. Jeżeli nie interesuje was muzyka, tancerze, to kostiumy będą warte wycieczki do Wiednia. Natalie Portman zabiłby za te stroje, kilka tancerek zapewne straciłoby życie.
  2. Ostatnio rozpętała się burza na temat prezentu świątecznego Kim Kardashian. Osobiście uważam, że jest to jedna z najbrzydszych torebek jakie widziałam, ale to ręcznie malowany Birkin, pieruńsko drogi,a w dodatku od Kanye. Kim nie ma wyboru, a zresztą to Kardashianka, więc im droższe tym lepsze, nie ważne jak brzydkie.
  3. i 4. WYPRZEDAŻ! Ten czas w roku idealnie niweluje smutek po skończonych świętach. Koszulowa sukienka i duży naszyjnik to moje numery 1 wśród skarbów Topshopowych. Czas znaleźć pieniądze, pytanie jak?

23.12.13

Merry Christmas


Merry Christmas everyone! And yes, Karl Lagerfeld is my idea of Santa.


17.12.13

Bad Girl, Vogue and the Pig


  1. Bad Gal Riri for Balmain - looks like she has spent a few hours alone in a sauna, in a very expensive clothes. Always new she was a bit weird, but the photo is stunning I have to admit it. Balmain and Rihanna is a killer combo.
  2. I thought that the cover, that I've shown you in the previous post was great, but this editorial is breathtaking. Yes, I am using this word, breathtaking people!
  3. Is this Miss Piggy wearing Santa's outfit? Wake up Kermit, Christmas is definitely here.
  4. When it has a bow, you know it is a good thing - Oscar De La Renta pre-fall amazing heels.

  1. Bad Gal Riri dla Balmain-wygląda na to, że Rihanna spędziła kilka godzin samotnie w saunie w bardzo drogich ciuchach. Zawsze wiedziałam, że jest trochę dziwna. Zdjęcia są ciekawe, trzeba przyznać, że Balmain i Rihanna to udany duet.
  2. Sądziłam, że okładka, którą pokazałam w poprzednim poście była super, ale cała sesja po prostu zapiera dech w piersiach. Tak, używam takich sformułowań, zapiera dech w piersiach.
  3. Kiedy Miss Piggy ma na sobie strój Świętego Mikołaja, wszyscy wiemy że Święta są coraz bliżej. Wstawaj Kermit, czas na prezenty.
  4. Jeżeli coś ma kokardę, to znaczy, że musi to być dobra rzecz - niesamowite szpilki z kolekcji Oscar De La Renta Pre-fall. Taki mały prezencik.


14.12.13

Weekend thoughts



  1. Is it weather anomalies or I just fell in love with this Zara pink coat? Something is definitely off here.
  2. Emmy Rossum spoofs Gisele - totally Shameless! Not to mention the fake child. Awesome.
  3. She does it again - Cate Blanchett on the cover of Vogue US January. What a great way to start 2013.
  4. Only week and a half. Christmas tree-check, Christmas spirit-check, snow-erhm...?

  1. Czy to anomalie pogodowe, czy mi na prawdę podoba się różowy płaszcz z Zary? Coś tutaj zdecydowanie nie gra.
  2. Emmy Rossum parodiuje Gisele-scena żywcem wyjęta z Shameless! Nie wspominając o sztucznym dziecku. Nieziemskie.
  3. Po raz kolejny Cate Blanchett zachwyca na okładce styczniowego numeru Vogue. Zdecydowanie dobry sposób na rozpoczęcie 2014 roku.
  4. Pozostało tylko półtorej tygodnia do Świąt. Choinka-jest, nastrój świąteczny-jest, śnieg-hmmm...?

11.12.13

Super mom, bad girl and teddy bear.


  1. Will you be able to be a super mom? Gisele apparently can do anything. Preparing for the photoshoot while feeding her baby? Typical Wednesday.
  2. Turns out Santa doesn't think that Rihanna is a bad girl after all. He definitely paid her an early visit and definitely in a high fashion style. I was a good girl too Santa, remember?
  3. Topshop's custom made leather bear for auction to benefit Arms Around the Child a non-profit organization. Is a winner for me. So cute! For those interested there is a sado-masochism bear by Simon Doonan too.
  4. Christmas Tree is coming to town this Saturday. Hurray, hurray.

  1. Czy byłybyście w stanie być super mamą? Do tej pory myślałam, że to mit, ale patrząc na zdjęcie Gisele karmiącej dziecko, podczas gdy pracuje nad nią sztab luci, zaczynam w to wierzyć. Typowe środowe popołudnie w pracy.
  2. Okazuje się, że Święty Mikołaj wcale nie uważa Rihanny za niegrzeczną dziewczynkę. Złożył jej przedwczesną wizytę utrzymaną w duchu high fashion. Ja też byłam grzeczną dziewczynką, pamiętasz Mikołaju? 
  3. Skórzany miś własnego projektu marki Topshop, który został zlicytowany podczas aukcji, z której dochód został przeznaczony dla organizacji Arms Around Child. Zdecydowany zwycięzca jak dla mnie. Słodziak. Dla zainteresowanych polecam misia sado-maso Simona Doonana, też został zlicytowany.
  4. Choinka przybędzie w tą sobotę. Hurra, hurra.

9.12.13

Crown, velvet from Topshop and oh yes, Monday.

Image Hosted by ImageShack.us

  1. When I'm looking at the Pre-fall 2014 collections I've got a feeling that we've seen it all. Fashion is going to repeat itself, we know that, but the little something is needed, to make clothes stand out. Let me be clear, I'm not talking about the street style circus, which sometimes is impossible to take in. Class and elegance are the key. Gucci Pre-fall 2014 coat in the picture.
  2. The Russians definitely know how to make a piece of jewelry. I present you the Crown of The Russian Empire. A bit too much? I think that we're going to see Ulyana Sergeenko with it.
  3. Christmas, Christmas, Christmas. Apart from gifts, the other important thing to consider, is what to wear for the Christmas Eve dinner. Guess what? This Topshop velvet suit is just perfect. Sold.
  4. It's Monday - motivational quote is strongly advised.

  1. Oglądając kolekcje Pre-fall 2014 mam wrażenie, że to wszystko już gdzieś widzieliśmy. Moda będzie się powtarzać, to jest oczywiste, ale potrzebny jest ten jeden element, który sprawi, że kolekcja będzie wyróżniać się z tłumu. Nie chodzi mi tutaj o ciuchy widziane na zdjęciach z ulicy, które momentami przypominają pokazy cyrkowe. Klasyka i elegancja powinny stanowić podstawę. Na zdjęciu płaszcz Gucci Pre-fall 2014.
  2. Korona Imperium Rosyjskiego - jak Rosjanie robią biżuterię, to z rozmachem. Troszeczkę zbyt ostentacyjna? Czuję, że zobaczymy Ulyanę Sergeenko z koroną na głowie.
  3. Święta, święta, święta. Oprócz prezentów, kolejną ważną rzeczą jest Wigilijny outfit. Zgadnijcie, gdzie znajdziecie coś idealnego? Ten aksamitny garnitur od Topshop jest perfekcyjny.
  4. Poniedziałek - motywacyjne teksty jak najbardziej wskazane.

6.12.13

Jealousy, admiration and white as snow


  1. Anja Rubik during Robert Kupisz fashion show in Warsaw - it's unbelievable how some people can take the simplest clothes and make them look incredible cool. Jealous.
  2. Snow is white and so is my future bag. Cool, huh?
  3. Anna Dello Russo in Michael Kors at the Michael Kors Milan cocktail party. She doesn't look stupid in that hat. I'm impressed, seriously.
  4. I am not a huge fan of Zac Posens' clothes, but every single season, presentation of hi collection is marvelous. You simply wish to look this good in anything, just once in your life.

  1. Anja Rubik na pokazie Roberta Kupisza w Warszawie. To niewiarygodne, jak niektórzy ludzie potrafią sprawić, że najprostsze ubrania wyglądają niesamowicie. Zazdrość mnie zżera w takich sytuacjach. Słychać jak zjada mi ramię?
  2. Śnieg jest biały, więc moja przyszła torebka też będzie. A co!
  3. Anna Dello Russo w kreacji Michaela Korsa na przyjęciu u Michaela Korsa. Zadziwiające, że nawet z tą czapką na głowie nie wygląda głupio. Jestem pod wrażeniem. 
  4. Nie jestem wielką fanką Zaca Posena, ale muszę przyznać, że co sezon, projektant powala artystyką zdjęć. Oglądając je, każda z nas marzy o tym, żeby chociaż raz w życiu wyglądać w czymś tak niesamowicie. 

2.12.13

Something there


  1. Is this 101 Dalmatians,Cruella de Vil ? No, it's just George Clooney on the cutest magazine cover this year.
  2. Do you also think that noir movies were so much better? People were not black or white, happy endings were real only in fairy tales and these trench coats. There was something in it.
  3. Is that green stone too much? New David Webb add campaign makes us believe that there's no such thing as too much.
  4. Sometimes there is no other way, right?

  1. Czy to 101 dalmatyńczyków, Cruella de Mon? Nie, to tylko George Clooney na najsłodszej okładce tego roku.
  2. Także jesteście zdania, że filmy noir były dużo lepsze od współczesnego kina? Brak wyraźnego podziału na dobro i zło, happy end tylko w bajkach, no i te beżowe trencze. Coś w tym wszystkim było.
  3. Ten wielki zielony kamień to chyba lekka przesada? Nowa kampania biżuterii Davida Webba przekonuje nas, że jednak nie. Im więcej, tym lepiej.
  4. Czasami po prostu nie ma innego wyjścia, prawda?

30.11.13

Home sweet home


  1. This is the first time ever that I am criticizing Mira's outfit. I loved this coat on the runway, but basically she's to short to be able to pull it off. Disappointing.
  2. 01.01.2014 - the clock is ticking, where you at Mr. Holmes?
  3. It's enough that Topshop bags and selected shoes are 20% off with free worldwide delivery, but today I stumbled upon this boots. There is only one thing left for me to do: Santa baby I've been an awful good girl...
  4. Christmas, Christmas, Christmas. I am a Christmas maniac and monster. This is my time of the year. Therefore the search for a perfect Christmas tree is on!

  1. Po raz pierwszy, z wielkim smutkiem, muszę skrytykować stylizację Miry. Płaszcz Stelli na wybiegu wygląda rewelacyjnie, ale Mira wygląda jakby płaszcz ją zjadł, a przynajmniej powolutku połykał. Wielka szkoda.
  2. 01.01.2014 - zegar tyka, czekamy Panie Holmes.
  3. Nie dość, że w Topshopie czeka 20% zniżka na torebki i wybrane buty, to dzisiaj przez przypadek natknęłam się na te cudeńka. Ach Święty Mikołaju, byłam taką grzeczną dziewczynką...
  4. Święta, święta, święta. Jestem świątecznym maniakiem i potworem. To jest zdecydowanie mój czas w roku. W związku z tym czas rozpocząć poszukiwania idealnej choinki!

26.11.13

Winter is coming?


  1. Burberry Pre-Fall 2014 - oh yes, I want this coat, you guessed correctly.
  2. "Like I am o woman, hear me roar" is coming back soon and I am waiting impatiently!
  3. I would give everything to look this good at her age - Queen Helen is making all these little starlets look ridiculous. All hail the Queen.
  4. Where is snow? I repeat, where is snow?!

  1. Burberry Pre-Fall 2014 - o tak, bardzo chcę mieć ten płaszcz, pytanie kogo muszę zabić żeby go zdobyć?
  2. "Like I am o woman, hear me roar" wraca niedługo na antenę, a ja cierpliwie oczekuję na premierę 3 sezonu. Girl power!
  3. Oddałabym wiele, żeby mieć gwarancję, że w jej wieku będę wyglądać tak niesamowicie. Królowa Helen znowu sprawia, że wszystkie młode gwiazdki wyglądają śmiesznie na czerwonym dywanie. Pokłońmy się Królowej.
  4. Gdzie jest śnieg? Powtarzam, gdzie jest śnieg?!


23.11.13

Weekend


  1. I was at his concert yesterday, paid 90PLN for the ticket and listened to the brilliant music for more than 3 hours. This is a true artist. If any one still doesn't know, it's Glen Hansard I'm talking about.
  2. I wonder whether tax money may be hidden somewhere still, because this D&G Christmas Tree is very clearly pointing that out.
  3. Last thing I bought from H&M was velvet pants (loving them) and now I've discovered these dresses. Question is was I smart enough to hide tax money, because I am in a great need of them.
  4. If I've seen Marge Simpson as Coco Chanel I can honestly say I've seen everything.

  1. Wczoraj byłam na jego koncercie w Warszawie. Zapłaciłam za bilet niecałe 90 zł i przez ponad 3 godziny słuchałam niesamowitej muzyki. Prawdziwy artysta, który po koncercie siada na schodach i śpiewa wśród fanów. Jeżeli ktoś nie zna tego pana - Glen Hansard.
  2. Zastanawiam się, czy pieniądze z nieodprowadzonych podatków są jeszcze gdzieś ukryte, bo ta choinka D&G wyraźnie daje to do zrozumienia. Ktoś powinien to sprawdzić.
  3. Ostatnią rzeczą, jaką kupiłam w H&M były aksamitne spodnie (uwielbiam je swoją drogą), a teraz znalazłam te sukienki. Pytanie, czy ja byłam tak przebiegła jak włoski duet i mam gdzieś ukrytą kasę? Mam wrażenie, że Mikołaj w tym roku nie nadąża za moją listą życzeń.
  4. Jeśli widziałam Marge Simpson jako Coco Chanel z czystym sumieniem mogę powiedzieć, że widziałam już wszystko.
Have a great weekend.

20.11.13

Autumn breakdown


  1. “What would I be doing if I weren't doing this? Drinking.” I need to see this documentary on Bergdorf Goodman’s Witty Personal Shopper - Betty Halbreich, because this tumbler is above brilliant! 
  2. Adam Levine was named sexiest man alive. I admit he is cute, but have you seen Michael Fassbender?! I need to know who made the final decision, some things just cannot be tolerated!
  3. I wish I hadn't found these Chanel boots online. Now I almost lost my appetite. I want them so badly. I have to beg Santa AGAIN.
  4. Jennifer Lawrence is all over the Internet promoting new Hanger Games movie, always wearing Dior of course. Majority of dresses should be left on the catwalk. Let's face it, when you sign off with a major fashion house, be sure to check whether clothes will work for you. Too bad, because her hair looks great.

  1. “What would I be doing if I weren’t doing this? Drinking.” Koniecznie muszę obejrzeć dokument o Betty Halbreich. Tumbler z cytatami tej kobiety, która pracuje w Bergdorf Goodman’s od zawsze, jest genialny!
  2. Adam Levine został uznany przez magazyn People najseksowniejszym mężczyzną na ziemi. Przyznaje, że jest przystojny, ale czy ktokolwiek z panelu decyzyjnego słyszał, że jest ktoś taki jak Michael Fassbender? Niektórych decyzji po prostu nie da się przyjąć ze spokojem...
  3. Żałuję, że znalazłam te buty Chanel online. Muszę znowu rozesłać listy błagalne do Świętego Mikołaja. To takie męczące.
  4. Jennifer Lawrence aktualnie jest wszechobecna w internecie w związku z premierą nowej cześć Hunger Games, za każdym razem ubrana w kreacje Diora. Spójrzmy prawdziwe w oczy, zanim podpiszesz kontrakt z wielkim domem mody, sprawdź jak będziesz wyglądać w ich kreacjach. Wielka szkoda, bo jej fryzura jest bezbłędna.

17.11.13

Sunday


  1. I am in a weird mood for animal printed clothes and I know a great coat when I see one. Just gonna call Mira and ask her about a rooster printed coat, shouldn't be too hard, right?
  2. While looking for perfect sweater simply turn to Scottish ponies. They'll lead the way. Be aware of communication problems, I mean the accent of course.
  3. Marks & Spencer Spring 2014 has been on my mind lately, I guess it's no longer store for old people, or did I miss something?
  4. Peanut Butter Jelly sandwich, this urge is strong in me Master Yoda, very strong.

  1. Ostatnimi czasy ubrania w zwierzaki przyciągają mnie coraz bardziej, a już na pewno idealny drobiowy płaszcz. Po prostu zadzwonię do Miry i zapytam, gdzie kupiła płaszcz w koguty, to nie powinno być za trudne prawda?
  2. W poszukiwaniu perfekcyjnego swetra należy zwrócić się o pomoc do szkockich kucyków. One wiedzą co jest grane. Mogą być tylko lekkie problemy z komunikacją, ze względu na akcent oczywiście.
  3. Kolekcja Wiosna-Lato 2014 Marks & Spencer. Zdaje się, że nie jest to już sklep dla starszych ludzi, czy coś przegapiłam?
  4. Kanapka z masłem orzechowym i dżemem. To pragnienie jest bardzo silne Mistrzu Joda, zbyt silne.

13.11.13

Wednesday


  1. Not a huge fan of white shoes, but I am intrigued with Trussardi model. Would I wear them? Would I? Almost sounds like Ella Fitzgerlad's song.
  2. Oh Lena don't ask what you can do for fashion, but what fashion can do for you. It's almost excruciating to look at this.
  3. My favorite Polish model Magdalena Jasek in NYC. She looks super cool. Model off duty Polish edition.
  4. Caves... Been there, done that, almost died from claustrophobia attack, never going back.

  1. Nie jestem wielką fanką białych butów, ale model marki Trussardi mnie zaintrygował. Czy byłabym w stanie je założyć? Oto jest pytanie.
  2. Lena, Lena, Lena. Parafrazując klasyka: Nie pytaj co ty możesz zrobić dla mody, ale co moda może zrobić dla Ciebie. Patrzenie na to sprawia mi ból.
  3. Moja ulubiona polska modelka Magdalena Jasek sfotografowana na ulicy w NY. Model off duty Polish edition (tłumaczenie tego zwrotu wydaje się bezsensowne).
  4. Jaskinie... Byłam, widziałam, prawie umarłam ze strachu po ataku klaustrofobii, nigdy więcej.

6.11.13

Wednesday evening


This four is sponsored by 'the pursuit'.
  1. This GAP jacket is just the jacket I need right now. One little problem-I don't have it.
  2. I've been looking for a perfect floor lamp for a really long time, so if any one has a suggestion, please go ahead. On the verge of mental breakdown here.
  3. Love Actually-it's almost Christmas season after all and I need it. End of discussion.
  4. Simple black dress, would you believe it's so hard to find?

Dzisiejsza czwórka sponsorowana przez 'poszukiwanie'.
  1. Ta kurtka GAP jest dokładnie tym czego potrzebuję teraz, problem w tym, że jej nie mam.
  2. Idealna lampa podłogowa poszukiwana nieustannie od bardzo długiego czasu. Jestem na granicy załamania nerwowego, więc jeżeli ktoś ma jakiegoś sugestie to chętnie wysłucham.
  3. Love Actually-sezon prawie świąteczny i najwyraźniej potrzebuję tego filmu. Kropka.
  4. Prosta czarna sukienka, nawet nie wyobrażacie sobie jak ciężko ją znaleźć.

3.11.13

Happy Birthday

If any one forgot about my birthday, there is a way to make it up to me. Some suggestions from Topshop below will definitely make it ok.

Jeżeli ktoś zapomniał o moich urodzinach, jest sposób, że by mi to wynagrodzić. Kilka propozycji z Topshopa poniżej, na pewno przywróci wszystko do równowagi.

1.11.13

Welcome November



  1. Who's that old lady, looking like a retired model? Oh yes, that's Heidi Klum from the future stopped by to party in 2013.
  2. This Miu Miu Nappa Biker Bag would be a perfect birthday present people. Sunday is upon us.
  3. Lady Gaga moved from weirdo to Couture greatness in Alexander McQueen. Yes you can!
  4. It's November and I can't help it, but I'm already in a Christmas spirit. Jingle bells, jingle bells...
  1. Co to za staruszka wyglądająca jak emerytowana modelka? Aha to Heidi Klum z przyszłości, wpadła zabawić się na swojej imprezie w 2013 roku.
  2. Ta torebka Miu Miu to byłby idealny prezent urodzinowy na niedzielę, jeżeli ktoś jeszcze nie kupił mi prezentu.
  3. Lady Gaga to już nie dziwaczka, ale Lady w całym tego słowa znaczeniu. Zachwycająca w kreacji od Alexandra McQueena.
  4. Już listopad więc czas uruchomić świąteczny nastrój. Coraz bliżej święta, co raz bliżej święta...

28.10.13

Monday, Monday


Image Hosted by ImageShack.us
  1. Taylor Tomasi Hill recently left Moda Operandi, big changes ahead of her and I hope ahead of me too. Apart from that we are both read heads, therefore so many things in common, oh and a great sense of style, how could I forget that one?
  2. Pink flamingos-don't ask me why, I've just dreament about them...
  3. Yellow, I hate yellow, don't do yellow, but I like this look a lot.
  4. It's Monday therefore a motivational quote is strongly advised.
  1. Taylor Tomasi Hill niedawno odeszła z Moda Operandi, wielkie zmiany przed nią i mam nadzieję, że także przede mną. Poza tym obie jesteśmy rude, mamy więc ze sobą wiele wspólnego. Nie wspominając już o świetnym stylu. 
  2. Różowe flamingi-nie pytajcie dlaczego, po prostu śniły mi się ostatnio...
  3. Nie lubię żółtego koloru, nie kupuję i nie noszą ubrań w tym kolorze, ale ten look utkwił mi w pamięci.
  4. Poniedziałek, więc kilka słów motywujących do działania jest jak najbardziej wskazanych.

26.10.13

Saturday four


  1. I just can't seem to make peace with Johnny's blond hair, he looks bad. What's more I thought that it was the old photo taken in the 90's, but I guess dinner with Amber Heard would be illegal then.
  2. A huge, camel coat-I want it so, so badly. Especially now, when my mum just bought herself one!
  3. Dianna Agron is simple and beautiful at the Whitney Studio Art Party, I'm in love with that dress.
  4. It's November (soon), so season for Christmas songs is almost officially open and what better way to get into the Christmas spirit than with this awesome reindeer onesie from Topshop?

  1. Nie mogę pogodzić się z blond włosami Johnny'ego Deppa. Wygląda po prostu źle. To zdjęcie na dodatek wygląda jakby zostało zrobione w latach 90, ale wtedy kolacja z Amber Heard byłaby raczej nielegalna.
  2. Duży płaszcz w kolorze camel, tak bardzo, ale to bardzo go potrzebuję. Sprawę pogarsza fakt, że moja mama ostatnio kupiła sobie właśnie taki!
  3. Dianna Agron wygląda cudnie na przyjęciu Whitney Studio Art, a sukienka jest nieziemska w swojej prostocie.
  4. Już prawię listopad, więc sezon na świąteczne piosenki zostanie niedługo oficjalnie otwarty. Te reniferowe śpiochy od Topshoap idealnie nadają się do tego, żeby wprowadzić się w świąteczny nastrój. Kupuję!

23.10.13

4 pieces for today

Going further with my previous post, here are four pictures inspirations/thoughts that are occupying my mind today:

Nawiązując do mojego wcześniejszego posta, poniżej porcja cztero-obrazkowych inspiracji/rzeczy, które zajmują moją głowę dzisiaj:


  • Perfect cobalt suit-add a metallic touch and it's pure perfection.
  • Banksy's animal truck-oh, how I wish to save them!
  • Coach tartan pants-they look like pyjamas, so they have to be extra comfortable.
  • Tilda Swinton-she's a chameleon, had no idea it was her here.

  • Perfekcyjny kobaltowy garnitur-z nutką metallic stanowi czystą perfekcję.
  • Ciężarówka Banksy'ego z pluszowymi zwierzakami-tak bardzo chciałabym je wszystkie uwolnić! Moja pluszowa świnia byłaby zachwycona.
  • Spodnie w kratę marki Coach-wyglądają jak piżama, więc muszą być ekstra wygodne.
  • Tilda Swinton-ta aktorka to istny kameleon, gdyby nie podpis nie rozpoznałabym jej na tym zdjęciu. Niesamowita.

21.10.13

I want it and I want it now

It has become some kind of ritual of mine, well I figure I am not the only person doing it, but every time I see something I like online I instantly save the picture. It doesn't matter whether it's food, clothes, books etc. The important thing is the feeling that a certain picture can create. Not to be too nostalgic and romantic I think I've created something that will help me keep all of my cool emotions in one place. I present you:

"I want it and I want it now" series, here's the pilot:

  • Ripped jeans - I've got two pairs, but I think I need bigger holes.
  • Pumpkin pie - oh do I really need to explain this one? Pumpkin has taken over the Autumn.
  • 3.1 Phillip Lim fuzzy bag - I've always wanted a fuzzy friend I can carry around and to worry about feeding it.
  • H&M sweater-my mum had a similar sweater. Yeah I know, if only she hadn't thrown it away.
  • Film noir scenery-Admit it, you would kill to feel like Lauren Bacall just for a few minutes.

14.10.13

How to shop a Topshop sale

I was unable to focus on anything else today, after I've seen one, magical, pink word on Topshop website-SALE. So let me present you a little notes as how to shop a Topshop sale:


1. You'll know the right shoes, when you see them.
Image Hosted by ImageShack.us

2. If it's jacquard and cobalt, it means you need to have it.
Image Hosted by ImageShack.us

3. When you see fringe, just press "add to the bag"
Image Hosted by ImageShack.us

4. A little aztec print to make a proper statement. Don't worry about how you gonna explain to your boyfriend that this print won't go out of fashion after the season. It's a waste of time, just buy it.
Image Hosted by ImageShack.us

5. Jewelry-big and shiny. Oh did I mentioned big?
Image Hosted by ImageShack.us
Image Hosted by ImageShack.us

Note: I was away for some time and didn't realize that decorating a flat could take over your life. It is really time consuming and addictive. Nevertheless I'm back now trying to balance things a bit better, so stay tuned.

25.9.13

The Ultimate Fashion Week Guide

Ladies and Gentleman I present you the ultimate guide to the Fashion Week. Some tips and tricks that may come in handy during that crazy time. Taking notes is strongly advised:

Image Hosted by ImageShack.us
1.Find the gypsy-she will tell you what fashion shows you must attend.

Image Hosted by ImageShack.us
2.Keep your face on, I mean litterary on YOU.

Image Hosted by ImageShack.us
3.Keep an I on people who seem to be homeless-they must be important.

Image Hosted by ImageShack.us
4.Find Anna dello Russo and worship her as you ought to do.

Image Hosted by ImageShack.us
5.Bring the miniature you with you-just to be cool.

Image Hosted by ImageShack.us
6. Remember to take your little pony with you.

Image Hosted by ImageShack.us
7. Pay the tribute to the whole sesame street.

Image Hosted by ImageShack.us
8.Always be ready to pose-your safety is not that important.

Image Hosted by ImageShack.us
9. And finally, when you'll find the last Mohicans-you know you're there.

All photos by Tommy Ton

23.9.13

Emmy Awards 2013

Finally some of the real red carpet moments for me to complain about and realese me frustrations-last few weeks were really difficult I must say. But let's get down to business  shall we?

Nareszcie wydarzenie, które dostarcza wystarczającej ilości i jakości kreacji z czerwonego dywanu, żeby moja drobna osóbka mogła ponarzekać i przelać wszystkie swoje frustrację na bloga. Ale dosyć już tego, czas przejść do meritum sprawy:


Image Hosted by ImageShack.us
Claire Danes  in Armani Privé

Her breasts look really weird here, and althought the dress is stunning the color does nothing for her.
Jej biust wygląda na prawdę dziwnie w tej kreacji i mimo iż sukienka jest cudna, kolor zdecydowanie nie dla niej.

Image Hosted by ImageShack.us
Sofia Vergara in Vera Wang

Of course, her boobs are about to burst out of that dress, but the color is gorgeous on her.
Oczywiście jej biust wygląda jakby miał za chwilę eksplodować, ale kolor idealnie pasuje do jej karnacji

Image Hosted by ImageShack.us
Christina Hendricks in Christian Siriano 

I don't know why everything is concentrating on boobs so far, but Joan looks classy and sexy in this black gown. Bravo.
Nie wiem dlaczego na razie wszystko skupia się na biustach, ale Joan wygląda elegancko i seksowanie w tej czarnej kreacji. Brawo.

Image Hosted by ImageShack.us
Emilia Clarke Donna Karan Atelier 

Ok she will take what's hers with fire, blood and white gown.

Image Hosted by ImageShack.us
Julie Bowen  Zac Posen

Maybe I'm still sick, but this is super cute-muffin-like gown. Nailing it.
Może dalej jestem chora, ale ta sukienka jest super słodka i w dodatku przypomina bezę. Genialne.

Image Hosted by ImageShack.us
Zosia Mamet Honor 

Our Polish accent during the ceremony, but this black thing on her chest is ruining it for me.
Nasz polski akcent podczas ceremonii, ale ta czarna część psuje całość kreacji. Wielka szkoda...

Image Hosted by ImageShack.us
Lena Dunham in Prada

You can say what you want, but I'm digging it (well ok, maybe the cleavage is a bit weird, but she IS weird too).
Możecie mówić co chcecie, ale jestem zdecydowanie za! (no może dekolt jes trochę dziwny, ale Lena też jest dziwna, więc wszystko jest na swoim miejscu).

Image Hosted by ImageShack.us
Allison Williams in Ralph Lauren 

Marni is going to a pageant show afterwards, no surprise here.
Marni bierze udział w konkursie piękności po ceremonii, czemu mnie nie to dziwi.

Image Hosted by ImageShack.us
Kerry Washington in Marchesa

This one is a tough one, because I am a bit dissapointed. I was expecting something more stunning here. Gown is pretty, but standard. Too bad.
Mam pewien problem z Kerry, gdyż jestem troszkę zawiedziona, oczekiwałam jednak czegoś więcej. Sukienka jest piękna, ale dość standardowa. Wielka szkoda.

Image Hosted by ImageShack.us
Heidi Klum in Versace 

That's just Heidi, being Heidi on the red carpet.
Heidi w kwintesencji swojego stylu.

Image Hosted by ImageShack.us
Elisabeth Moss in Andrew Gn

I like this look, everything is out together perfectly-dress, make-up, hair-brlilliant.
Ta stylizacja jest perfekcyjna, wszystko dopracowane do ostatniego szczegółu-kreacja, makijaż, fryzura-genialne.

Image Hosted by ImageShack.us
Michelle Dockery in Prada

Oh Lady Mary, your dress is stunning, you look stunning in it, but what's up with the hair?
Oj Lady Mary, sukienka jest piękna, Ty wyglądasz w niej pięknie, ale o co chodzi z tą fryzurą?

Image Hosted by ImageShack.us
Emily Deschanel in  Houghton

Welcome to Bridget Jones' nightmare, but instead of a carpet, she's wearing a courtain.
Witamy w koszmarze Bridget Jones, ale zamiast dywanu, Emily założyła zasłonkę.

Image Hosted by ImageShack.us
Zooey Deschanel in a J. Mendel 

She's serving it up in old Hollywood style. Very pretty.
Zooey przywołuje blask dawnego Hollywoodu tą stylizacją. Bardzo ładnie.

Image Hosted by ImageShack.us
Taylor Schilling in Thakoon 

The title of the show should be "White is the new black". Brilliant.
Tytuł serialu powinien zostać zmieniony na "White is the new black." Perfekcja.

Image Hosted by ImageShack.us
Jessica Paré in Oscar de la Renta 

I would change the shoes, and accessorize it a bit more. Dress is gorgeous though.
Zdecydowanie zmieniłabym buty i dodała akcesoria. Sukienka robi wrażenie, mimo wszystko.